Search This Blog

Škrtac


Euklion je siromah koji pronalaskom zlata postaje bogat u materijalnom smislu ali gubi na ostalim razinama. Blago u njemu budi sebičnost, pohlepu i strah. Zaboravlja na sve samo misli o zlatu. Fedra je Eukliona kći koja je vođena ljubavlju prema svome Likonidu, vjerna bogu. Megador dolazi iz imućne obitelji i samo zbog želje da se skrasi on prosi Fedru, ali na kraju ipak odustaje. Likonid iz ljubavi prema Fedri odriče se svojeg bogatstva kako bi dobio Fedru i njihovo dijete.

Škrtac je drama u kojoj su glavni motivi škrtost, pohlepa, nezasitnost, neskromnost i zlato. Tema je Euklionova škrtost i pohlepa za zlatom. Jezik je jednostavan, a pisac ismijava ljudske osobine na komičan način. Kompozicija je unutarnja sa 4 čina i jednom vanjskom.
U uvodu Euklion pronalazi zlato i sakriva ga, u zapletu Megador želi oženiti Fedru, tijekom vrhunca ćup sa zlatom nestaje, u obratu Likonid rješava zbrku, rasplet predstavlja Eukliona koji dobiva svoj ćup sa zlatom dok Likonid dobiva Fedru. Likovi su: Kućni bog, Euklion (škrtac), Fedra (Euklionova kći), Stafila (stara sluškinja), Megador (Euklionov susjed), Eunomija (Megadorova kći), Likonid (Eunomijin sin), Strobil (Likonidov sluga), Antraks i Kongrion (kuhari) i Pitodik (sluga).
Kratak sadržaj
Radnja započinje Euklionovim pronalaskom ćupa sa zlatom. Euklion je škrti starac koji pronalazi ćup sa zlatom zakopan u svom domu, te ga sakriva kako ga netko ne bi pronašao. Za to vrijeme Likonid je oljubovao Fedru (Euklionova kći). Megador na nagovor sestre odlazi Euklionu prosit Fedru. Euklion pristaje na Megadorovu prosidbu jer Megador ne traži miraz od Eukliona.
Euklion odlazi zakopati ćup u šumu. Strobil (Likonidov sluga) krade ćup sa zlatom. Likonid moli Megadora da mu prepusti Fedrinu ruku. Nadalje, iz Euklionove kuće izlazi Kućni bog. Kućni bog priča priču o djedu koji je zlato dobio na čuvanje. Euklion je škrt isto kao što je bio i djed, međutim, Fedra svaki dan odaje počast bogu te je njoj za ljubav dao da Euklion nađe zlato kako bi ju lakše udao.
Kućni bog isto tako namješta da Megador zaprosi Fedru kako bi je kasnije Likonid lakše zaprosio. Euklion viče na Stafilu i tjera je iz kuće jer je mislio da ga ona uhodi. Ona odlazi na trg jer će poglavar grada dijeliti srebro. Eumonija savjetuje svoga brata Megadora da se oženi. Oni pripadaju bogataškoj obitelji.

Megador i Euklion se susreću te ga Megador lijepo pozdravlja, Euklionu je to sumnjivo te brže bolje odlazi provjeriti je li njegov ćup na mjestu. Kada mu Megador objasni da je došao tražiti Fedrinu ruku Euklion pristaje ali bez miraza, i dalje strahuje za svoje blago. Svi dolaze u Euklionovu kuću kako bi pripremili svadbu Megadora i Fedre.
Kada Euklion čuje buku i vidi otvorena vrata pomisli da mu kradu ćup. Euklion udara toljagom Kongriona te juri za njim misleći da je lopov. Zbrka se rješava kada Euklion Kongriona uputi kući da radi posao za koji je i namijenjen. Euklion sumnja da je Megador sve namjestio da mu ukradu ćup. Dolazi Megador i u razgovoru sa samim sobom otkriva nam se kao pravednik.

Megador razmišlja na glas, a Euklion ga potajno prisluškuje. Na kraju razgovaraju i Euklion još uvijek strahuje za svoje blago te ga odluči sakriti u hram Vjere. Strobil zna da Likonid voli Fedru te želi da ju on ženi. Strobil prati Eukliona. Likonid moli majku da objasni ujaku Megadoru da on voli Fedru te da mu prepusti njenu ruku.
Fedra upravo rađa i to je potvrda Likonidove priče. Dolazi Strobil sa ćupom. Euklion je shvatio da njegovog ćupa nema i počinje luditi.Na kraju se otkriva sve, dolazi Strobil i govori Likonidu da je pronašao ćup sa zlatom. Likonid traži da se Euklionu vrati zlato. Kraj je izgubljen. Pretpostavlja se da je Likonid vratio Euklionu ćup te je zauzvrat dobio svoju voljenu Fedru.
Bilješka o autoru
Plaut (oko 254. -184. pr. Kr.) je najveći rimski komediograf. Neko je vrijeme bio radnik na pozornici, glumac u Rimu, zatim se kao trgovac zadužio pa je morao raditi kao rob u mlinu. Pripisivalo mu se oko stotinu komedija, a autorstvo je utvrđeno za samo 21, od kojih su najuspjelije ”Menaechmi”, ”Hvalisavi vojnik” i ”Škrtac”.
U svojim djelima obrađuje scene iz obiteljskog građanskog života, ali u fino tkivo grčke komedije unosi elemente grube komike, pa i lakrdije, ubacuje plesne i glazbene umetke i tako ih prilagođuje ukusu rimske publike željne prvenstveno razonode. Obilježja Plautove komedije je vješto vođena intriga u kojoj presudnu ulogu ima rob, živi dijalozi, sočan narodni govor te jasno ocrtani, često i karikirani likovi.

Stranac

Stranac je roman kojim je Camus postigao prvi veliki uspjeh na koji je utjecaj izvršila Nietzscheova filozofija, Sartreova filozofija egzistencijalizma te, najviše, njegova filozofija apsurda. Roman pripada razdoblju kasnog modernizma (od 40-ih do 70-ih godina 20. stoljeća) u kojoj je tema prikaz besmislenog i apsurdnog života te čovjekova otuđenost i život kao besmisleno postojanje kojim vlada nepredvidiv niz slučajnosti.


Pitanje na koje Camus traži odgovor jest kako opravdati postojanje u svijetu bez smisla, tj. kako prihvatiti vlastitu bespomoćnost u životu koji je ništa drugo nego niz apsurda (filozofija apsurda). Roman se sastoji od dva dijela romana: a) prvi dio koji se odnosi na Mersaultov život slobodnog čovjeka i neposredan doživljaj b) drugi dio Mersaultov život u zatvoru gdje se očekuje komentar i objašnjenje.
U romanu je pripovjedač ujedno lik Mersault. Roman je pisan u prvom licu, no događaji se iznose iznimno objektivno i precizno ( a lik govori o sebi kao da govori o nekome drugom i ne trudi se osmisliti svoj život u okviru nekog zadanog sustava vrijednosti jer njegov je život posve iskren, stoga mu ne traži opravdanje). Ne postoji duboka psihologizacija jer je jako plošan lik (sve mu je svejedno),nema unutarnjeg monologa i struje svijesti.
Mersault je mladi francuski službenik, a u romanu se opisuje njegov život od trenutka kada je saznao za smrt majke do iščekivanja vlastite smrti zato što je bez razloga ustrijelio Arapina (Arapin je izvadio nož, a Mersaulta je u tom trenutku zaslijepilo sunce – to je ubojstvo splet nesretnih okolnosti). Na majčinom pogrebu nije plakao nego je razmišljao o tome kako je njegova majka prije smrti pokušala voditi život kako je htjela. Ljudi ga zbog toga osuđuju jer njegova “hladna” reakcija nije uobičajena u svijetu u kojem se očekuje da se na pogrebima plače.
Na suđenju zbog ubojstva Arapina tužiteljstvo naglašava njegovu bešćutnost koju potkrepljuje tvrdnjom da nije plakao za majkom te da je isti dan našao ljubavnicu pa je na kraju osuđen na smrt (osuđuju li ga na smrt oni čiji je moral inferiorniji ili superiorniji?). Možda je ono što se nekima čini kao krajnja bezosjećajnost zapravo istinska osjećajnost, oslobođena zadanih normi ponašanja i društvene glume; inteligentan, ravnodušan, bešćutan, hladan, no zapravo ne želi lagati i ne pristaje na ono što od njega traži društvo, a to je lažna dvoličnost.
Od njega se traži da se pokaje za svoj zločin, no on to odbija jer ne želi se pokoriti društvenim konvencijama i takvo što učiniti samo zato što se to traži od njega. Iskreno kaže da zbog zločina osjeća zadovoljstvo, a ne žaljenje; odbija prikriti svoje osjećaje i stavove koji se ne poklapaju s onim što se od njega očekuje, a društvo se zbog toga odmah osjeća ugroženo. Mersault priznaje samo istinu i za tu istinu i umire, a pritom besramno prikazuje svoju “golotinju” – sebe samog pred društvom i zato biva osuđen kao “stranac” u svijetu navika, običaja i konvencija.
Od društva je otuđen jer je ravnodušan prema institucijama društva i ponašanju koje društvo nameće kao očekivano. Ne prihvaća pravila društvene igre, lišen je iluzija obitelji, ljubavi, rada, prijateljstva, morala, države i zakona, vjere i religije, a u sve je te iluzije građansko društvo sretno uljuljkano. Stranac je okarakteriziran tehnikom redukcije, a njegov je psihički život sveden samo na osjetilne dojmove (čitatelj očekuje izravnu psihološku razradu lika, no ona izostaje).
Odnos s majkom je vrlo površan, nema nikakve iluzije obitelji, nema potrebe za stvaranjem ikakvih bižih odnosa, a on u tome ne vidi nedostatak i problem, dok drugi oko njega to vide kao problem. Ovdje vidimo dvije perspektive, perspektiva čovjeka koji je spoznao apsurd i perspektiva ljudi koji još uvijek žive u iluziji.
Po pitanju ljubavi Marie ga ispituje da li on nju voli no on joj odgovara da ne zna, što znači da mu je svejedno, da ne razmišlja o tome, ne voli to što radi, ali ni ne mrzi, lišen je svake strasti i svakog emocionalnog odnosa. Odbija promaknuće jer ne želi narušiti rutinu. Jako je pasivan, on njih ne smatra prijateljima dok oni njega smatraju, nije mu stalo ni do koga, u potpunosti je lišen potrebe za međuljudskim odnosima, ne želi se nikome povjeriti jer smatra da je sve to uzaludno i suvišno.
Sudilo mu se za ubojstvo, a tužitelj ga optužuje da je loš čovjek zbog odnosa prema majci. On je prekršio sve što je društvo od njega očekivalo. Nije htio biti licemjeran ( nije htio plakati na majčinom grobu ako nije imao potrebu za to). Prekršio je pisani zakon, nije imao niti jedan pošteni razlog za zločin, reagirao je na fizičke podražaje i sunce.
Kratak sadržaj
I.dio romana
”Danas je umrla mama. Ili možda jučer. Ne znam. ”
Radnja romana započinje viješću o smrti Mersaultove majke. On je niži činovnik kod nekog pomorskog mešetara u gradu Alžiru. Nije uopće ambiciozan u poslu, stanuje sam, slabo komunicira sa susjedima, redovito ruča u restoranu kod Celesta, ima tek nekoliko površnih znananca i uglavnom se druži s Emmanuelom koji radi u istoj tvrtki. Njegova je majka zadnje tri godine života provela u ubožnici u selu Marengu, osamdesetak kilometara udaljenom od Alžira. Mersault putuje autobusom na sprovod, provodi noć uz majčin lijes. Uglavnom drijema uz kavu, promatra reakcije prijatelja svoje majke uz odar. Sljedećeg dana, po velikoj žegi, ukopu prisustvuje svega nekoliko ljudi,  budući da starcima iz doma to nije dopušteno.
U povorci se iznimno nalazi starac Perez, s kojim je pokojnica bila veoma prisna, pa mu je ravnatelj ubožnice dopustio da sudjeluje. Mersault se vraća u Alžir i kako je neradna subota, dolazi na kupanje. Na plaži susreće Marie Cordonu, daktilografkinju koja mu se sviđala dok su zajedno radili. Odlaze u kino pogledati neku Fernandelovu komediju, izmjenjuju nježnosti i Marie prespava kod njega. Budi se u nedjeljno jutro i čitav dan provodi promatrajući glavnu ulicu sa svog balkona. Sljedećeg se dana, nakon uobičajenog radnog dana u uredu, vraća kući i na stubištu susreće starog susjeda Salamana, koji već osam godina ima psa, jedinog prijatelja u životu.
Starac neprestano tuče svog psa, koji mu nalikuje. Istodobno se na stubištu pojavljuje i susjed Raymond, za kojega se govori da je svodnik, i koji poziva Mersaulta na vino i kobasice. Pripovijeda mu kako je ozlijedio desnu šaku u tučnjavi koja je uslijedila nakon svađe u tramvaju. Čovjek s kojim se potukao brat je njegove navodne ljubavnice. Raymond je djevojci plaćao stan, hranu i odjeću, a ona nije ništa radila. Posumnjao je da ga vara i pretukao. To nije smatrao dovoljno okrutnom kaznom. Zato je htio da mu Mersault napiše pismo u kojem bi ju istovremeno izvrijeđao i natjerao da mu se vrati. Zatim bi legao s njom i ”upravo u trenutku kad bi trebao da svrši”, pljunuo bi joj u lice i potjerao.
Mersault sastavlja pismo, a Raymond ga naziva prijateljem. Sljedeću subotu iznova provodi s Marie. Budući da je prespavala u njegovu stanu, odlučili su zajedno ručati pa Mersault odlazi kupiti meso. Dok pripremaju ručak, čuju svađu iz Raymondove sobe. Kod njega je bio svodnik, a usput je od policajca zaradio udarac. Marie je nakon ručka otišla, a Raymond je pokucao na  Mersaultova vrata i ispripovijedio mu što se dogodilo. Nakon što je ostvario svoj naum, djevojka ga je pljusnula i on ju je pretukao. Izišli su na konjak i susreli Salamana, kojemu je pobjegao pas.
Sljedećeg tjedna Raymond poziva Mersaulta da provedu nedjelju u vikendici njegova prijatelja. Govori mu da ga cijeli dan prati skupina Arapa, među kojima i brat njegove navodne ljubavnice s kojim se potukao u tramvaju. Mersualt od šefa dobiva ponudu da vodi zastupništvo tvrtke u Parizu, što Mersault otklanja. Marie ga uvečer pita bi li ju ženio, on odgovara kako mu je svejedno. U nedjelju su krenuli s Raymondom u vikendicu. Tamo su ih dočekali njegov prijatelj Masson i njegova supruga.
Dok su se muškarci šetali plažom, primijetili su dvojicu Arapa, od kojih je jedan brat djevojke koju je Raymond pretukao. Uslijedila je tučnjava iz koje je Raymond izišao rasječene usne. Nakon što su se oporavili, Raymond je odlučio uzvratiti. Zatekli su Arape kod nekog izvora. Mersault nagovori Raymonda da mu preda pištolj. Arapi su uzmaknuli, a njih dvojica su krenuli prema vikendici. Mersault nastavlja šetnju po žegi i susreće Raymondova protivnika. Lik mu titra pred očima, a cijeli žal gori od sunca. Arapin izvadi nož, svjetlo obasja čelik, Mersault  poteže revolver i ubija. Zatim još četiri puta puca u nepokretno tijelo.
II.dio romana
Mersault je u zatvoru, gdje ga ispituju o ubojstvu. Branitelj ga obavještava da se tužiteljstvo raspitivalo o njegovu privatnom životu, posebice o njegovoj bešćutnosti na majčinu pogrebu. Istražitelj ga naziva antikristom i maše mu raspelom pred nosom. Marie ga posjećuje, a on više pozornosti poklanja drugim zatvorenicima i njihovim posjetiteljima nego svojoj djevojci. Ubrzo mu ona pošalje i pismo, ali ubrzo mu počinje smetati pažnja. Drži da nije ništa nesretniji od drugih i privikava se bez većih poteškoća na život u samici.
Dane provodi u spavanju i sjećanjima. U svome krevetu, između dasaka i slamnjače, nalazi komadić starih novima s pričom o jednom Čehu koji se nakon 25 godina, sa ženom i djetetom, vratio u rodno selo. Ostavio je obitelj u nekom prenoćištu i otišao u svratište koje su držale njegova majka i sestra. Mati ga nije prepoznala i on se odlučio našaliti. Pokazao im je svoj novac i uzeo kod njih sobu. Noću su ga ubile i opljačkale. Ujutro je došla njegova žena i otkrila o čemu se radi. Majka se objesila, a sestra bacila u bunar.
Prošli su mjeseci, gotovo puna gotova kad je započelo suđenje Mersaultu. Svjedočili su ravnatelj ubožnice, tamošnji vratar, stari Perez, Celeste, Raymond, Marie i Masson. Mersault promatra ljude u sudnici i sa zanimanjem sluša što svjedoci govore o njemu. Optužba se temelji na njegovoj bešćutnosti (nije plakao na majčinu pogrebu, gledao je film u kinu, smislio urotu s Raymondom…) i osuđuju ga na smrt. U očekivanju pogubljenja tri puta odbija ispovjednika, koji ipak naposljetku dolazi. Mersault sluša do trenutka u kojem razjaren izlaže nekoliko svojih razmišljanja o životu. Čemu trud i zavaravanje kad je sve ionako besmisleno. U zadnjim trenucima osjeća da ga je ta silna srdžba očistila od zla, oslobodila nade, da je posve otvoren ravnodušnosti svijeta i sretan.
Bilješka o piscu
Albert Camus (1913. – 1960.), francuski je romanopisac, dramatičar i esejist. Dobitnik je Nobelove nagrade za književnost 1957. godine. Za Drugoga je svjetskoga rata sudjelovao u Pokretu otpora. 1945. g. postaje glavni urednik lista Le Combat, a od 1947. se posvećuje isključivo književnosti.
Čitav se Camusov opus temelji na ideji apsurdnosti ljudske sudbine. Apsurdnosti svijeta, Camus suprostavlja stvaralački akt koji tu apsurdnost poriče (“stvarati znači dvaput živjeti”). Ističe poguban utjecaj grada na modernu civilizaciju koja je izgubila dodir s prirodom. Među djelima treba izdvojiti ciklus apsurda: roman Stranac (1942.), esej Mit o Sizifu (1942.) te dramu Kaligula i ciklus pobune: roman Kuga, esej Pobunjeni čovjek, drama Opsadno stanje, drama Pravednici.
Poginuo je u automobilskoj nesreći.

Ezopove basne



Ezopove basne predstavljaju skupinu basni koje je napisao pripovjedač i rob Ezop koji je živio u Staroj Grčkoj. Radi se o zbirki basni ili kratkim pričama u kojima je prikazao životinje kao personifikaciju ljudi. Ezop je svojim basnama poslužio kao inspiracija piscima kao što je Jean de La Fontaine.
Kratak sadržaj
Lav i magarac
Ova basna govori o lavu i magarcu koji zajedno odlaze u lov. Kada su došli do jedne špilje gdje su obitovale divokoze lav ostaje na ulazu motreći na njih, a magarac ulazi u špilju, počeo se glasati i tako je preplašio divokoze. Lav je na to dodao da bi se i on preplašio da nije znao da ti zvukovi dolaze od magarca.
Basna nas podučava da u nekim životnim situacijama pokušavamo biti jači nego što zapravo jesmo, a upravo tako, hvaleći se pred jakima, bivamo poniženi.
Vuk i pas
Ova basna govori o vuku koji je ugledao ugojena psa na lancu i nakon što je saznao da ga je lovac privezao i ugojio poželio je da se to njemu nikada ne dogodi jer su jednako teški lanac i glad. Basna nas podučava da nije ugodno ni s punim želucem biti u ropstvu.
Magarac i cvrčci
Ponekad ljudi misle kako mogu postići više od svojih mogućnosti tako i u ovoj basni, kada je jedan magarac čuo da crvčci tako lijepo pjevaju jer se hrane rosom i on se pokušao hraniti rosom i nedugo nakon toga je uginuo. Ljudi koji žele postići više od svojih mogućnosti bit će nesretni.
Lastavica i vrana
Ova basna pokazuje da je dugovječnost korisnija od kratkotrajne ljepote. Naime, lastavica i vrana nisu mogle nikako usuglasiti koja je ljepša. I tada lastavica kaže: “Tvoja ljepota cvjeta u proljeće, a moja izdrži i mrazove .”
Lisica i grožđe
Kada nekim ljudima njihova slabost ne dopušta završetak započetih poslova tada žale nad okolnostima.Kada je jedna gladna lisica zamijetila grozdove koji vise s loze, nije ih mogla dohvatititi te se udaljila i rekla; “Još su suviše zelene.”
Dva prijatelja i medvjed
Dva su se prijatelja dogovorili da će biti tu jedan za drugoga u bilo kojoj nevolji. Tako ih je snašla nevolja sa medvjedom gdje je jednom od njih bio važniji život od dogovora i tako je pobjegao na drvo kako bi zaštito od medvjeda, a svoga prijatelja je ostavio na milost i nemilost medvjedu.
Ovaj prijatelj koji se držao dogovora ostao je dolje praveći se mrtav kako bi ga medvjed ostavio na miru. Kad se sve stišalo prijatelj s drveta se spustio, a ovaj mu je odgovorio da je od medvjeda dobio opomenu. Nikad ne znaš tko će te iznevjeriti, uvijek treba biti na oprezu.
Svojeglava žaba
Jedna je žaba živjela u močvari, a druga u maloj bari. Ova žaba koj je živjela u močvari zvala je drugu žabu da dođe živjeti kod nje, no ova nije htjela i nekoliko dana kasnije pregazila su je kola. Treba slušati dobar savjet!
Pas i ovca
Pas je tvrdio da mu je ovca dužna nekoliko kriški kruha koje mu sada ne želi vratiti. Tužio ju je i imao je tri svjedoka, vuk ,jastreb i kobac, koji su to potvrdili te je ovca morala vratiti sve. Ako netko i nije kriv za djelo koje ga se optužuje, ne može se dokazati suprotno ako su se svi složili da je kriv.
Bilješka o autoru
Od davnina su stari narodi u svijetu prevodili i izdavali basne starogrčkog književnika Ezopa koji je živio u u 6.st.pr.Kr., a pripisuje mu se zbornik od 426 basni u obliku proze. Njegove su basne prožete humorom i alegorijama o međuljudskim odnosima i karakterima. Mnogi pretpostavljaju kako je pričao svoje basne. Nažalost o Ezopu nema mnogo informacija, pa se tako ne može ništa tvrditi sa sigurnošću.

Kad umire glumac



“Kad umire glumac” djelo je poznatog hrvatskog dramatičara, pripovjedača, pisca i romanopisca. Miro Gavran nas uvodi u prošlost likova da bi lakše znali kakve su osobe. Na početku djela likovi su hladni jedan prema drugome, zatim se svađaju, isprepliću im se mišljenja i na kraju shvate kako se zapravo vole.
Najpoznatiji monolog te drame se povezuje s konačnom smrću Eve. U Tomovoj drami također muškarac nagovara ženu da glumi s njim u predstavi, a i odnosi između likova su slični ( odbojnost koja prezali u ljubav). Tom je lik kojem je kazalište jedino valjano a film nije umjetnost te smatra da kazališni glumci ne moraju nužno biti perfektni, baš naprotiv, tvrdi da najčešće nisu. Eva je lik koji smatra da je film jednako kvalitetna grana umjetnosti kao i kazalište.
Kratak sadržaj
Slijedi analiza djela u 1. i 3. sceni.
U prvoj sceni je mjesto radnje mjesto radnje kazališna scena jedne grupe gdje nas pisac uvodi u radnju upoznavanjem likova. Na početku upoznajemo Toma i Evu sa citatom; “Tom s čekićem: klještima popravlja rasklimanu stolicu…Eva elegantno odjevena, odudarajući od ambijenta u kojem se zatekla…”
Tom u svom monologu govori o smrti jednog glumca i svime što on odnosi sa sobom gdje glumac potom umire kao i njegova životna uloga. Slijedi citat; “Kad umire glumac, umire i njegova publika,jer je svojom smrću potvrdio i prolaznost njezina života˝.
“Kad umire glumac”: umiru i brojne sjene lažnih tijela kojima smo se nesebično davali…” Dolazi do gašenja refletkora koji nisu bili upaljeni i otkazuju se predstave koje nikada nisu ni bile zakazane.
Glumcu je smrt koja nastupa prije negoli glumac odigra svoju životnu ulogu. Slijedi citat…  Kazalište: “a eto , i ti i ja cjelog života živijeli smo u kazalištu i za kazalište”-a nismo je ostvarili samo zato jer nikad nismo bili kazališni partneri.
U trećoj sceni se radnja odvija oko prepirke između Eve i Tome prilikom čega dolazi do raznolikosti u karakterima likova. Dok Eva ima uzvišeno mišljenje o sebi i smatra kako kao profesionalac može sve, Tom misli kako se prema svima treba odnositi jednako i kako nema razlika između glumaca (profesionalaca i amatera), kako svi zaslužuju svoju kaznu za svoje pogreške.
Ovdje nailazimo na motiv kada Tom prepričava pedeset drugu godinu, treću generaciju u povijesti Akademije gdje su i on i Eva polagali prijemni, iako su ga obje položili ipak su otišli različitim putevima, što na kraju utječe na radnju jer im prikazuje neke zajedničke interese i prošlost.
Bilješka o autoru
Miro Gavran je poznat kao veliki književnik i umjetnik te najizvođeniji dramatičar ne samo u Hrvatskoj nego i u inozemstvu. Djela su mu prevedena na više od 30 jezika, a dosada je imao preko 100 kazališnih premijera u svijetu. Četverostruki je dobitnik Nagrada za dramsko djelo. Dobio je nekoliko kazališnih i književnih nagrada ne samo u Hrvatskoj nego i u inozemstvu.
Miro Gavran je rođen 1961. godinje u mjestu Gornja Trnava. Školovanje je završio na Akademiji za kazalište, film i televiziju, nakon čega je neko vrijeme radio kao kazališni ravnatelj i dramaturg. Napisao je mnogo romana: Kafkin prijatelj, Judita, Krstitelj, Kako smo lomili noge, Klara itd., Poncije Pilat, Jedini svjedok ljepote te zbirku priča Mali neobični ljudi.

KRIK I BIJES


Vrsta djela: roman
Vrijeme radnje: 20. stoljeće
Mjesto radnje: gradić Jefferson
Likovi: Bakitin, Caddy, Herbert Head, Dalton Ames, Quentina, Jason, majka i Disley.
Kratak sadržaj
Sukladno svim Faulknerovim romanima, ni ovaj nije jako optimističan. Opisuje se svijet koji je moralno, intelektualno i emocionalno u raspadu. Glavnim likovima u romanu pisac pokušava oslikati cjelokupnu sliku društva u 20. stoljeću.
U romanu se opisuje propadanje stare aristokratske obitelji. Otac koji je za života bio odvjetnik, umire od kroničnog alkoholizma. Prije negoli je umro, upropastio je svoje imanje i ostavio za sobom nesretnu obitelj i služavku koji su se trebali snaći kako znaju.
Kroz cijeli roman provlači se jedno teško vrijeme, djeca od Bakitina su odrasla bez puno ljubavi i pažnje. Njihova je majka bila nesposobna dati ljubav jer ni ona kad je bila mala nije dobila pažnje od svoje obitelji.
Djeca su opisana kao karakteri u kojima prevladavaju negativne crte osobnosti. Kćer Caddy je opisana kao tinejdžerka koja ostaje trudna no ubrzo nakon toga suprug ju ostavlja kada sazna da dijete nije njegovo.
Druga kćer Quentina također nije pozitivna, njen život je upropašten i veoma sličan životu njene majke. Srednji sin se zove Jason koji je karakterno najgori. Užasno je egocentričan, općenito mrzi sve žene na svijetu osim svoje sestre od koje pokušava na neki način dobiti ljubav.
Zadnje dijete je najmlađi sin Benji koji ima 33 godine ali je zaostao i na mentalnoj je razini trogodišnjaka. Jedini pozitivni lik u cijelom romanu je sluškinja Disley koja se za razliku od njihovih roditelja, jedina brine za djecu. Bez obzira na njene pokušaje, Disley je svjesna kako se obitelj raspada. Svaki lik u ovom romanu nije definiran do kraja i svaki ima neku negativnu karakteristiku.
Bilješka o piscu
William Faulkner rodio se 25. rujna 1897. godine u mjestašcu New Albany u saveznoj državi Mississippi, kao praunuk Williama Cuthberta Faulknera, trgovca koji je u povijest književnosti ušao svojim romanom Bijela ruža Memphisa.
Sa pet godina seli se sa obitelji u gradić Oxford, u istoj državi. Kratko je sudjelovao u 1. svjetskom ratu, kao zrakoplovac u Kanadskim dobrovoljcima. Poslije rata seli se u New Orleans, gdje se druži sa Sherwoodom Andersonom, koji je imao značajan utjecaj na njegovo stvaralaštvo.
Za to vrijeme je napisao nekoliko pjesama i crtica o New Orleansu, a sredinom 20-ih godina vraća se u Oxford, gdje se ženi, kupuje farmu i ostatak život provodi kao farmer, kojemu je pisanje hobi. Umro je 6. srpnja 1962. Prvi roman, “Vojnikova plaća”, objavio je 1926., i tipično je djelo predstavnika “izgubljene generacije” (Hemingway, Dos Passos, Fitzgerald).
Pravi proboj napravio je tek s romanom “Buka i bijes” (1929.), koji je bio revolucionaran u povijesti romana. Ostala poznatija djela su mu romani: “Dok ležah na samrti”, “Svetilište”, “Svjetlo u kolovozu”, “Abšalome, sine moj”; zbirka pripovijedaka: “Ovih 13 drama”, “Rekvijem za opaticu” Godine 1950 Faulkner je dobio Nobelovu nagradu – nakon brojnih američkih književnih nagrada, konačno priznanje njegove vrijednosti.

OČEKIVANJU GODOTA


Vrsta djela: antidrama u dva čina
Mjesto i vrijeme radnje: ne može se precizno odrediti i dobivamo tek oskudan opis krajolika u didaskalija
Likovi: Vladimir, Estragon, Pozzo, Lucky, Dječak
Kratak sadržaj
I.ČIN
Dvojica ostarjelih skitnica Vladimir i Estragon uporno čekaju Godota. Vrijeme besciljnoga čekanja ispunjavaju besmislenim razgovorima i aktivnostima.
Tijekom tog dugog čekanja, nailaze Pozzo i Lucky koji su gospodar i rob. Pozzo vodi Luckyja na konopcu, a njime upravlja vikanjem i nasiljem. Neobičnost njihove pojave plaši Vladimira i Estragona. Javlja se i proračunata udvornost: Pozzo ima hranu, a možda i novac, i možda ih je voljan podijeliti.
Nakon razgovora i Luckyjeva napada na Estragona, Pozzo i Lucky nastavljaju put jer ga Pozzo želi prodati na sajmu. Vladimira i Estragona posjećuje Dječak koji je Godotov glasnik i pastir i govori ima da Godot danas neće doći, ali da sutra sigurno hoće. Oni nastavljaju čekanje.
II.ČIN
Mjesto i vrijeme radnje su identični onima u prvome činu. Vladimir zamjećuje prolaženje vremena jer  dolazak Pozze i Luckyja to potvrđuje.
Pozzo je slijep, a Lucky nijem i teško hodaju. Lucky vuče na konopcu slijepoga Pozzu koji tetura za njim i pada nakon svakog naglo učinjenoga pokreta. No kad padnu ne mogu se ustati.
U nekim se detaljima mijenjaju i odnosi među likovima: Vladimir i Estragon razmišljaju kako bi mogli iskoristiti njihovu nemoć. Pozzo i Lucky nastavljaju put teturajući i padajući
K njima opet dolazi Dječak s istom porukom. Vladimir je sumnjičav i pita ga sjeća li ih se i je li već dolazio, no Dječak tvrdi da ih prvi put vidi. Godot će naravno opet doći sutra pa se čekanje nastavlja.
Autor: Samuel Beckett
Bilješka o piscu
Samuel Beckett (1906.-1989.), dramatičar je i romanopisac irskoga podrijetla. Od 1938. živi u Parizu te nakon rata počinje pisati na francuskom jeziku.
U svojim djelima daje krajnje pesimističnu viziju svijeta i prikazuje život kao igru viših sila u kojo je čovjek sveden na fiziološko i duhovno vegetiranje, na besmisleno ”trajanje” ispunjeno patnjama i uzaludnim iščekivanjima spasa.
Dobitnik je Nobelove nagrade za književnost 1969. godine. Djela: ”U očekivanju Godota”, ”Svršetak igre”, ”Malone umire”, ”Murphy”, ”Molloy”.

PROCES


Naslov djela: Proces
Kratak sadržaj
Jednog jutra Jozefa K-a, posjetila su dvojica neznanaca i priopćila mu da je uhićen, no nisu mu htjeli reći zašto. Bilo mu je dozvoljeno da i dalje dolazi na posao i naizgled se u njegovu životu ništa nije promijenilo. Uskoro su ga obavjestili  da je u nedjelju saslušanje.
Uputio se na adresu i pronašao kuću koja se ni po čemu nije razlikovala od ostalih. Tražio je Istražnu komisiju pod izgovorom da traži stanovitog stolara Lanza, a tek ga je na posljednjem katu neka pralja uputila do jedne sobe. Tamo se našao u dvorani nalik sudnici, gdje mu je sudac prigovorio da kasni cijeli sat, no da će ga ipak poslušati. K. se branio, a pubilka je na njegovo izlaganje reagirala čas odobravanjem i smijehom, a čas je šutjela. I tako, odlazeći iz sudnice, K. Je shvatio da je sam sebi oduzeo povlasticu da bude saslušan.
Iduće se nedjelje K. ponovno uputio na sud, nepozvan, gdje mu je ona ista žena povjerila detalje o njegovu slučaju. Tada je došao i student koji je odveo ženu k sucu, a kasnije je došao i i sudski poslužitelj koji je proveo K.-a sudom. Od atmosfere suda Jozefa K.-a spopada mučnina, od koje se oporavlja tek kad napusti zgradu. Jozef K. sve je češće nailazio na neobjašnjive detalje i znakove koji su upućivali na ozbiljnost stanja u kojem se nalazi.
Jedan ga dan posjetio stric i rekao mu da bi njegov položaj mogao naštetiti čitavoj obitelji. K. se začudio kad je shvatio da je odvjetnik već upoznat s njegovim slučajem. O starom odvjetniku brine djevojka Leni s kojom K. već pri prvom susretu upada u čudnu ljubavnu vezu. K. sve teže obavlja svakodnevne obveze, a usto su i svi njegovi partneri upoznati s procesom. Taj je sud bio uvjeren u krivicu optuženog i nije priznavao nikakve dokaze.
Jedan slikar ponudio je K.-u svoje jamstvo kao pomoć u slučaju. Zbunjen slikarevim objašnjenjima, K. kupuje nekoliko njegovih slika i odlazi ne dogovorivši konkretni oblik njegove pomoći. Nakon otkaza odvjetnika K. je počeo osjećati da njegov slučaj postaje sve kompliciraniji te da mu prijeti otkaz na poslu.
Uoči K.-ova 31. rođendana u njegov stan dolaze dva gospodina u crnim kaputima. K. je također u crnom odijelu sjedio kraj vrata kao da ih očekuje. Bez otpora im je dopustio da ga odvedu do malog kamenoloma izvan grada. Položišli su ga na kamen i jedan od gospode zarinuo mu je dugačak nož u srce. ”Kao pseto!” bile su mu zadnje riječi.
Glavni lik: Jozef K.
Autor: Franz Kafka
Bilješka o piscu
Franz Kafka rođen je u Pragu, 3. srpnja 1883. godine.
Potječe iz imućne židovske obitelji u kojoj je dominirao njegov tiranski otac. Polazio je njemačke škole. Studirao je pravo i neko vrijeme radio kao činovnik.
Naučio je i hebrejski. 1917. godine, zbog mukotrpnog rada, u Beču je dobio tuberkulozu, od koje je i umro 1924. Pokopan je u Pragu, na židovskom groblju.